In Transnistria, a fost editat un dictionar moldo-rus-ucrainean cu litere chirilice

In regiunea transnistreana a aparut dictionarul moldo-rus-ucrainean. Editia este tiparita cu litere chirilice, comunica Agentia DECA-press.
Presedintele Uniunii Moldovenilor din Transnistria, deputatul Valerian Tulgara, a declarat la un post local de televiziune ca „aceasta editie unica va ajuta la fundamentarea si mentinerea unitatii poporului care locuieste in Transnistria si ca volumul va fi de real folos pentru cei care doresc sa invete cele trei limbi.
In regiune, limbile „moldoveneasca”, rusa si ucraineana sunt declarate drept limbi „oficiale”.
Valerian Tulgara a mai spus ca in regiune este in curs de elaborare si un dictionar ruso-moldovenesc, care va fi editat in cateva volume.
Tulgara spune ca aceasta editie va fi, de asemenea, unica pentru „istoria mondiala”, deoarece „limba moldoveneasca pe baza de grafie chirilica se pastreaza doar in Transnistria”. Deputatul a declarat ca moldoveneasca si romana nu sunt limbi identice, exemplificand cu aparitia la Chisinau, acum cativa ani, a „Dictionarului moldo-roman”, editat de controversatul profesor Vasile Stati.

Comentarii

replice